時間星期三 2:30pm-4:15pm
地點李兆基樓208室
語言粵語 /
英語
課程講師 何曉清 ((852) 3943 7128)
助教 劉正彥
COURSE DESCRIPTION
This course is an intellectual inquiry into Chinese society, culture, and politics during the post-Mao period (1976-Present). It focuses on the sources and consequences of major transformation occurred in the China, socially, politically, and culturally. Topics include the relationship between intellectuals and the state, dynamics of social movements, civic education and youth values, media and social media, social activism and social change, the emergence and roles of civic associations, identity construction, and popular culture. In addition to examining the country as a whole, it also considers the particular circumstances of Tibet, Xinjiang, Hong Kong, and of Taiwan.
COURSE OUTCOME
This course aims to help students to develop skills to think, write, and speak critically and analytically about the past. We will work together as historians to evaluate historical evidence in primary and secondary sources, to think within historical contexts, to recognize the historical forces at work, to identify continuities and changes, and to understand the ethical dimension of historical interpretations as world citizens.
COURSE MATERIALS (Tentative)
Readings will include journal articles, scholarly books, and news reports on current affairs. In addition to reading required texts, we will watch selected films and documentaries relevant to the period we study. These visual materials aim to facilitate students’ understanding of history through human experience, and to eventually cultivate students’personal moral engagement as well as historical consciousness and intellectual understanding of the world. After all, the history that we are exploring is not just about dates, names, and numbers, but timeless questions such as values and choices, conflict and love, loyalty and betrayal.
CLASS PARTICIPATION AND ACTIVITIES
This is a student-centered class. Students are expected to be actively engaged in class and to work with other students. Class activities include group discussions, reading and news presentations, lectures, and documentary screenings, and reenactment of historical scenes. I will keep my nine-year tradition of having class lunches/dinners with students who are interested in joining.
We will work together to create an environment for intellectual dialogues and to cultivate informed, responsible, and engaged citizens. Being empathetic and inclusive does not mean that we stay away from core issues; it does not absolve us from our responsibility to engage in critical thinking and honest intellectual debates. I also recognize that we human beings have our own individual differences and preferences in learning styles and strategies. I will keep that in mind and will work with each of you to bring the best out of your potential and talent.
(Tentative)
Final Project: 60%
Tutorial: 30%
Class Performance: 10%
(Tentative)
A detailed list of weekly materials will be provided later
請注意大學有關學術著作誠信的政策和規則,及適用於犯規事例的紀律指引和程序。詳情可瀏覽網址:http://www.cuhk.edu.hk/policy/academichonesty/。
學生遞交作業時,必須連同已簽署的聲明一併提交,表示他們知道有關政策、規則、指引及程序。
未有夾附簽署妥當的聲明的作業,老師將不予批閱。
學生只須提交作業的最終版本。
學生將作業或作業的一部份用於超過一個用途(例如:同時符合兩科的要求)而沒有作出聲明會被視為未有聲明重覆使用作業。學生重覆使用其著作的措辭或某一、二句句子很常見,並可以接受,惟重覆使用全部內容則構成問題。在任何情況下,須先獲得相關老師同意方可提交作業。