Lecture TimeMon 10:30-12:15
VenueRoom C2, T.C. Cheng Building, United College (UCC C2)
LanguagePutonghua
Lecturer Puk Wing Kin (wkpuk@cuhk.edu.hk)
Teaching Assistant ZHANG Junlong (1155177755@link.cuhk.edu.hk)
Course Description
This course explores how modern Chinese intellectuals and political leaders reacted to Western cultural challenge and imperialistic aggression and how they envisioned the future of China. With thirteen themes, this course covers crucial figures and schools of thoughts in modern China, starting from late Ming and early Qing and ending in mid-20th-century with the “Hong Kong and Taiwan Neo-Confucianism”. Combining lecture, discussion and reading, this course aims at equipping students with historical facts and improving their reading capacities, critical thinking, and historical writing skills.
Learning Outcomes
By the end of the course, students will:
蔣廷黻,《中國近代史大綱》(1938初版,北京:北京聯合出版公司,2016)。
郭廷以,《近代中國史綱》(1980初版,香港:中文大學出版社,2019)。
史景遷,《追尋現代中國》(英文本1990初版,台北:時報出版社,2002)。
余英時,《現代儒學論》(上海:上海人民出版社,1998年)。
溝口雄三著,賀耀夫譯,〈中國與日本「公私」觀念之比較〉,《二十一世紀》,第21 期(1994 年2 月),頁85-97。
楊芳燕,〈明清之際思想轉向的近代意涵:研究現狀與方法的省察〉,《漢學研究通訊》,20:2(2001年6月),頁44-53。
梁啟超,《清代學術概論》(台北:台灣中華書局,1974)。
張灝〈宋明以來儒家經世思想試釋〉,收入《近世中國經世思想研討會論文集》(台北:中央研究院近史所,1984年),頁3-19。
Susan Mann Jones and Philip A. Kuhn, “Dynastic Decline and the Roots of Rebellion” in John K. Fairbank ed., The Cambridge History of China, vol. 10, Late Ch’ing, Part 1. (Cambridge: Cambridge University Press, 1978), pp. 107-162.
梅爾清,《躁動的亡魂:太平天國戰爭的暴力、失序與死亡》(台北:衛城,2020)。
英文版:Tobie Myer-Fong, What Remains: Coming to Terms with Civil War in 19th Century China (Stanford: Stanford University Press, 2013).
黃克武,《筆醒山河:中國近代啟蒙人嚴復》(桂林:廣西師範大學出版社,2022年3月),316頁。
黃克武,〈嚴復與清末民初中國士人的現代轉向〉,《福建論壇》,2024年第3期,頁5-14。
陳耀成,《大同:康有為在瑞典》(2011,電影)
黃克武,〈革命之外的歷史光景:談陳耀成的記錄劇《大同:康有為在瑞典》〉,《二十一世紀》,期136(2013年4月),頁125-128。
黃克武,《一個被放棄的選擇:梁啟超調適思想之研究》(台北:中研院近史所,2006)。
黃克武,《文字奇功:梁啟超與中國學術思想的現代詮釋》(桂林:廣西師範大學出版社,2024)。
Jessica Harrison-Hall and Julia Lovell, Creators of Modern China: 100 Lives from Empire to Republic, 1796-1912 (London: Thames & Hudson, 2023).
Jessica Harrison-Hall and Julia Lovell, China’s Hidden Century: 1796-1912 (London: British Museum Press, 2023).
史景遷,《追尋現代中國》,相關章節。
張朋園,《從民權到威權:孫中山的訓政思想與轉折,兼論黨人繼志述事》(台北:中研院近史所,2015)。
Chow Tse-tsung, The May Fourth Movement (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1960).
潘佐夫,《蔣介石:失敗的勝利者》(台北:聯經,2023)。
楊治宜,《汪精衛與中國的黑暗時代:詩歌.歷史.記憶》(台北:聯經,2024)。
龍應台,《大江大海1949》(台北:天下雜誌,2008)。
胡適,《四十自述》(台北:中研院近史所,2019)。
胡適,《胡適口述自傳》(桂林:廣西師大出版社,2015)。
黃克武,《胡適的頓挫:自由與威權衝撞下的政治抉擇》(台北:台灣商務印書館,2021)。
余英時,《余英時回憶錄》(台北:允晨,2018)。
唐君毅,《中國文化之精神價值》(台北:學生書局,1989)。
牟宗三,《中國哲學的特質》(台北:學生,2015)。
導修(出席率及口頭報告表現):10分
學期論文:90分
*題目:中國近代思想與人物:以《張棡日記》為視閾
*字數要求:不得少於一萬字,注釋計算在內,參考書目不計算在內,須符合學術論文之基本格式。
*內容大要:以《張棡日記》為主要史料,參考課程提供的其他史料,考察中國近代思想與人物。詳情會在講授課和導修課上解釋。
*遞交日期及方式:不必遞交列印本,只須在2025年4月21日星期四23:59:59之前(即最後一課後一周)上載word檔至維誠系統,將維誠證書電郵予課程導師。每遲交1天,扣20分,如是類推。
*本課程嚴格執行學術誠信制度,一經查出論文剽竊,除本課程成績零分之外,還將交由文學院展開紀律聆訊,並有可能在成績表內留下紀錄。
*本課程將設立一組導修組,以30人為限。同學必須出席6次導修課。
*導修研讀的史料,也就是學期論文題目之關鍵史料—《張棡日記》,這樣,導修與學期論文之寫作就能互相配合。每次導修課,在場同學輪流報告一頁。
導修組:鄭棟才樓UCC C2
第一課2025.01.27星期一0830-1015
第二課2025.02.10星期一0830-1015
第三課2025.02.17星期一0830-1015
第四課2025.02.24星期一0830-1015
第五課2025.03.03星期一0830-1215【地點改為:鄭棟才樓UCC111】
第六課2025.03.10星期一0830-1215
參考書目:參見授課大綱
Attention is drawn to University policy and regulations on honesty in academic work, and to the disciplinary guidelines and procedures applicable to breaches of such policy and regulations. Details may be found at http://www.cuhk.edu.hk/policy/academichonesty/.
With each assignment, students will be required to submit a signed declaration that they are aware of these policies, regulations, guidelines and procedures.
Assignments without the properly signed declaration will not be graded by teachers.
Only the final version of the assignment should be submitted via VeriGuide.
The submission of a piece of work, or a part of a piece of work, for more than one purpose (e.g. to satisfy the requirements in two different courses) without declaration to this effect shall be regarded as having committed undeclared multiple submissions. It is common and acceptable to reuse a turn of phrase or a sentence or two from one’s own work; but wholesale reuse is problematic. In any case, agreement from the course teacher(s) concerned should be obtained prior to the submission of the piece of work.