The Chinese University of Hong Kong Department of History Department of History
Contact Us

HIST1001A Tradition and Transformation in Chinese History

Semester 1 (2024-2025)

Lecture TimeMonday, 14:30 - 16:15

VenueLT3, Lee Shau Kee Building (LSK LT3)

LanguageCantonese

Lecturer CHEUNG Hiu Yu (39435489 / hycheung@cuhk.edu.hk)

Teaching Assistant HO Wing Yan (winniehwy@link.cuhk.edu.hk)

Course Description
  1. 課程簡介:

本科透視中國傳統思想、歷史地理、國家制度和政治發展,以宏觀的視野,了解中國大歷史,進而對史學範疇與專業產生深入探究的興趣。

 

  1. 學習目標:

(1) 以宏觀的視野,分析中國二千年大歷史。

(2) 透視中國傳統思想、歷史地理、經濟演變和政治發展。

 

  1. 課程涵蓋:

(1) 古代思想與政治

(2) 中古地理和歷史

(3) 近代制度與社會          

(4) 近代中國的轉型

 

Syllabus

 

 

日期

題目

延伸討論

1.         

9月2日

神話、傳說及考古

中國傳說和古代思想

2.         

9月9日

春秋霸政及戰國社會流動

中國人對政治體制的摸索

3.         

9月16日

秦漢及大一統時代

秦漢國家體制

4.         

9月23日

魏晉政治與社會

皇權政治和家族集團

5.         

9月30日

盛唐與佛教

社會的佛教化

6.         

10月7日

晚唐與五代

軍閥政治與南北融合

7.         

10月14日

從尚武到尚文─宋朝的時代精神

士大夫政治

8.         

10月21日

黃禍?元帝國的建立

異民族與外來政權

9.         

10月28日

明朝資本主義及精緻文化

白銀流通的背後原因

10.      

11月4日

滿清的融入及邊疆政策

多民族統治政策

11.      

11月11日

憂患的年代:晚清大變局

西方新思潮與中國舊政體

12.      

11月18日

中華民國政府之成立與發展

現代中國政治和社會

13.      

11月25日

共產黨建國

國共內戰後的中國

Assessment & Assignments

本課程評分將會分為三部份:

 

內容

分數

 

1.

網上討論

20%

隨堂兩次問題討論(不定期)

2.

分組堂上報告

30%

(每次報告後,由全班同學評分(佔15%)及老師評分(15%)

3.

期末報告(不可多於3000字)

50%

見下列注意事項4

(12月6日夜晚 12:00前上傳至veriguide,並將回條及報告傳上至Elearning Blackboard)

 

所有功課請於繳交前自行放上維誠(veriguide),並將回條上載至Blackboard。

有關維誠(veriguide)資料,請參閱:

https://academic.veriguide.org/academic/login_CUHK.jspx

References

詳細課程安排以及參考書目將於第一節課上派發

Honesty in Academic Work

Attention is drawn to University policy and regulations on honesty in academic work, and to the disciplinary guidelines and procedures applicable to breaches of such policy and regulations. Details may be found at http://www.cuhk.edu.hk/policy/academichonesty/.

With each assignment, students will be required to submit a signed declaration that they are aware of these policies, regulations, guidelines and procedures.

  • In the case of group projects, all members of the group should be asked to sign the declaration, each of whom is responsible and liable to disciplinary actions, irrespective of whether he/she has signed the declaration and whether he/she has contributed, directly or indirectly, to the problematic contents.
  • For assignments in the form of a computer-generated document that is principally text-based and submitted via VeriGuide, the statement, in the form of a receipt, will be issued by the system upon students’ uploading of the soft copy of the assignment.

Assignments without the properly signed declaration will not be graded by teachers.

Only the final version of the assignment should be submitted via VeriGuide.

The submission of a piece of work, or a part of a piece of work, for more than one purpose (e.g. to satisfy the requirements in two different courses) without declaration to this effect shall be regarded as having committed undeclared multiple submissions. It is common and acceptable to reuse a turn of phrase or a sentence or two from one’s own work; but wholesale reuse is problematic. In any case, agreement from the course teacher(s) concerned should be obtained prior to the submission of the piece of work.

Back to top