The Chinese University of Hong Kong Department of History Department of History
Contact Us

HIST5680 Study of Emigrant Communities

Summer Semester (2022-2023)

Lecture TimeSaturday, 14:30 - 17:15

VenueLT3, Yasumoto International Academic Park (YIA LT3)


Lecturer CHOI Chi Cheung (

Teaching Assistant CHEN Wenyan (

Course Description



5月20日    導論:課題與討論


5月20日    華南僑鄉的歷史、社會與文化

5月27日    離鄉的宏觀環境: 16世紀以來中外交通與海外移民的推拉力量

5月27日    國家觀點與海外移民


6月3日      人的移動:海盜、商人、苦力與契約勞工

6月3日      港口與中心:從朝貢貿易到通商口岸

6月10日    商品與商品鏈:鴉片

6月10日    商品與商品鏈:米


6月17日     落地生根與落葉歸根:魂歸何處

6月17日     移民與移神:神明的變奏

6月24日     文化的想像、詮釋與實踐


6月24日     作為文化和社會資源的僑鄉

Assessment & Assignments






A: 一般參考書(宏觀歷史)

Fairbank, John K. and Edwin O. Reischauer (1984) China: Tradition and Transformation (Houghton-Mifflin), Chs. 8-14. Or any later version.



B:一般參考書 (僑鄉)


陳志明、丁毓玲、王連茂編 (2006),《跨國網路與華南僑鄉:文化、認同和社會變遷》,香港:香港中文大學亞太研究所。

Chen Ta (1940), Emigrant Communities in South China: a Study of Overseas Migration and its Influence on Standards of Living and Social Change, New York: Institute of Pacific Relations.

Douw, Leo and P. Post (eds.)(1996), South China: State, Culture and Social Change during the 20th Century, Amsterdam: Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences.

Down, Leo, Cen Huang and Michael R. Godley (eds.) (1999), Qiaoxiang Ties: Interdisciplinary Approaches to ‘Çultural Capitalism’ in South China, London, New York: Kegan International in association with the International Institute of Asian Studies.

Miles, Steven B (2020 ) Chinese Diaspora: A Social History of Global Migration, Cambridge, New York: Cambridge University Press.

Tan Chee-Beng (2013) Routledge Handbook of the Chinese Diaspora, New York: Routledge

Van Dyke, Paul A. (2005)The Canton Trade: Life and Enterprise on the China Coast, 1700-1845, Hong Kong: Hong Kong University Press. (江瀅河、黃超譯(2018),廣州貿易:中國沿海的生活與事業,北京:社會科學文獻出版社)

Yow Cheun Hoe (遊俊豪)(2013), Guangdong and Chinese Diaspora: the changing landscape of qiaoxiang, Routledge. (盧婷、謝文君譯(2016):廣東與離散華人:僑鄉景觀的嬗變,廣州:世界圖書出版廣東有限公司。)



CUHK UL Chinese Overseas Collection







Honesty in Academic Work

Attention is drawn to University policy and regulations on honesty in academic work, and to the disciplinary guidelines and procedures applicable to breaches of such policy and regulations. Details may be found at

With each assignment, students will be required to submit a signed declaration that they are aware of these policies, regulations, guidelines and procedures.

  • In the case of group projects, all members of the group should be asked to sign the declaration, each of whom is responsible and liable to disciplinary actions, irrespective of whether he/she has signed the declaration and whether he/she has contributed, directly or indirectly, to the problematic contents.
  • For assignments in the form of a computer-generated document that is principally text-based and submitted via VeriGuide, the statement, in the form of a receipt, will be issued by the system upon students’ uploading of the soft copy of the assignment.

Assignments without the properly signed declaration will not be graded by teachers.

Only the final version of the assignment should be submitted via VeriGuide.

The submission of a piece of work, or a part of a piece of work, for more than one purpose (e.g. to satisfy the requirements in two different courses) without declaration to this effect shall be regarded as having committed undeclared multiple submissions. It is common and acceptable to reuse a turn of phrase or a sentence or two from one’s own work; but wholesale reuse is problematic. In any case, agreement from the course teacher(s) concerned should be obtained prior to the submission of the piece of work.

Back to top